Компанијата Мета се извини откако го вметна зборот „терорист“ во описот на профилот на некои палестински корисници на Инстаграм. Тие велат дека имало „грешка во автоматскиот превод“.
Проблемот ги погоди корисниците на кои во описот на нивниот профил е напишан зборот „Палестинец“, палестинското знаме и зборот „алхамдулила“ на арапски.
-Фала му на Бога, палестинските терористи се борат за својата слобода, гласи реченицата по автоматскиот превод.
Портпаролот на Мета рече дека проблемот е решен и дека автоматскиот превод сега гласи само „Фала му на Бога“.
-Решивме прашање што накратко предизвика несоодветни преводи од арапски. Искрено се извинуваме за ова што се случи, рече портпаролот.